Литературная энциклопедия - катахреза
Связанные словари
Катахреза
катахреза
[греч. katachresis, лат. abusio]— термин традиционной стилистики, обозначающий употребление слов в переносном смысле, противоречащем их прямому, буквальному значению, причем противоречие это выступает или благодаря необычному соединению слов в переносном значении или благодаря одновременному употреблению слова в прямом и переносном значении. Пример К.: «С другой стороны сидел, облокотивши на руку свою... голову граф Остерман-Толстой» (Л. Толстой); «В безмолвии ночном живей горят во мне змеи сердечной угрызенья...» (Пушкин. Слово «угрызенья» в сочетании с глаголом «гореть» может быть понято и в буквальном смысле). В широком смысле под понятие К. может быть подведено всякое употребление слова, при к-ром забывается его этимологическое значение, — ср. «цветное белье», «красные чернила», «путешествовать по морю». Это отмечалось уже античными теоретиками, которые выделяют катахрезу «необходимую» [abusio necessaria — Квинтилиан, «когда на неимеющее своего наименования переносится наименование ближайшее». В этом смысле К. — необходимый и неизбежный момент почти всякого семантического развития. Как неправильный троп К. производит обычно непредусмотренное автором комическое впечатление логической несовместимостью соединенных образных выражений: «Правое крыло фракции разбилось на несколько ручейков». Библиография: Ст. «Катахреза» и «Метафора» в «Словаре литературных терминов», издания Л. Д. Френкель, М. — Л., 1925; Gerber G., Die Sprache als Kunst Bromb., 1871; Meyer R., Deutsche Stilistik, Munchen, 1930. Р. Ш.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Катахреза (от греч. katachrеsis — злоупотребление), в стилистике сочетание слов с несовместимыми лексическими значениями, образующее, однако, своеобразное смысловое целое (ср. Оксиморон — сочетание слов с контрастными, полярными значениями: «живой труп»). Следует различать К. двух видов: 1) возникающие «стихийно», в результате развития номинативных средств языка; вначале они могут восприниматься как факты «неправильного» словоупотребления («красные чернила», «стрелять из ружья»); 2) создаваемые преднамеренно, в расчете на экспрессивный эффект (фразеологизмы «самоварное золото», «когда рак свистнет»). К. может быть как речевым ляпсусом («пусть акулы империализма не протягивают к нам свои лапы» — механическое объединение тропов), так и проявлением высокого мастерства: В бездействии ночном живей горят во мне Змеи сердечной угрызенья... А. С. Пушкин. ...Большая советская энциклопедия
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2419 | |
2 | 1825 | |
3 | 1540 | |
4 | 1265 | |
5 | 1185 | |
6 | 1148 | |
7 | 1112 | |
8 | 1058 | |
9 | 1056 | |
10 | 1026 | |
11 | 973 | |
12 | 971 | |
13 | 945 | |
14 | 918 | |
15 | 912 | |
16 | 896 | |
17 | 895 | |
18 | 882 | |
19 | 879 | |
20 | 856 |